Review Ring*Con 2008 – Part IV

Weiter geht es mit meinem Review. Schließlich fehlt ja noch einiges vom Samstag.
Nachdem ich die schönen Bilder vom Aufzu gemacht habe (siehe Review Part III), liefen mit die Schwestern über den Weg. Da sie endlich Freizeit hatten, diesmal in Haradrim-Gewandung.

Let me tell you the Saturday’s evening.
After shooting that nice elevator pictures (see Review Part III) I met the sisters again. They finished work and were dressed like haradrim now.

RC 2008 0487 RC 2008 0486

Die Charity Auktion habe ich mir dieses Jahr wieder angeschaut. Leider gab es nicht allzuviel zu ersteigern.
Von meinen Fotos ist leider nur eins halbwegs was geworden.

I attended the charity auction again this year. Altough they didn’t have much to sell.
There’s only one picture that’s quite well.

RC 2008 0504

Nach der Charity kam der Costume Contest. Den letztjährigen hatte ich irgendwie verpaßt.
Ein großer Fehler, wie ich gestern beim Schauen der DVD feststellte.

Es gab so einiges zu sehen, am besten gefiel mir der „Flaschenöffner“.
Das zerbrochene Schwert Narsil (Riann) klagte sein Leid.
Bei „Rest in pieces“ tobte der Saal.
Ich hoffe, das kommt auf die DVD drauf (Vorbestellungen werden hier gesammelt ).
Sonst gibt’s nächstes Jahr Haue, Alex!

After the auction the costume contest started.
I missed last years‘ what turned out to be a big mistake. I saw it on DVD and it was great.


There were many costumes. My favourite was the „bottle opener“.
The broken swors „Narsil“ (Riann) lamented.
Her „Rest in Piecec“ made the hall roar..
I hope they will put it on this years DVD (subscriptions are collected here)

RC 2008 0516 RC 2008 0519 RC 2008 0529 RC 2008 0530 RC 2008 0550 RC 2008 0558 RC 2008 0564 RC 2008 0568

RC 2008 0534 RC 2008 0535

Die Pause, in der sich die Juroren berieten, gab es ein weiteres Highlight.
Mit hat die Harry-Potter-Talkrunde mit Rita Kimmkorn und Co jedenfalls gut gefallen (möchte ich auf auf der DVD!!).

The jury needed a break for their rating and it was filled with another highlight.
I enjoyed the Harry-Potter-talkshow with Rita Skeeter and co. (want this one will on the next DVD, too)

RC 2008 0592 RC 2008 0597

Lucius Malfroy und Snape gaben mir die Ehre, sie fotografieren zu dürfen. 😉
Den Blick hat „Lucius“ ja schon gut drauf.

It was an honour to take a picture of Lucius Malfroy and Snape. 😉
„Lucius“ looked just as arrogant as the original.

RC 2008 0654

Nach dem Contest brauchte ich unbedingt erst mal Nahrung.
Die vegetarische Reispfanne war ausgesprochen lecker.
Die Verpflegung hat mir im Maritim auch besser gefallen als im Esperanto.
Es muß nicht immer Currywurst sein.
Im Bistro gab es sogar jeden Tag etwas anderes.

Nach dieser schönen Aufnahme vom „Kronleuchter“ über der Tanzfläche bin ich erstmal hoch ins Zimmer.
Fotosachen wegbringen, umziehen und Speicherkarten leeren.


After the contest I desperately needed some food.
The vegetarian meal with rice was excellent.
The catering was much better than in Fulda.
I don’t need „Currywurst“ every day.
The changes the menu at the bistro every day.

After this nice shot of the chandelier over the dancefloor I went to my room.
Getting rid of my foto stuff, changing clothes and cleaning up my SD cards.

RC 2008 0650

Dann ging es zu den Ringstars.
Dieses Jahr gab es die „Ringstars Tribue Show“.
Leider als Vollplyback. Das letze Mal wurde wenigstens noch live gesprochen.

Zwischendurch hatte ich auch mal einen Durchhänger.

Aber insgesamt hat mir die Show gut gefallen, auch wenn sie mit den vielen Charakteren etwas überfüllt schien.

Worum ging es?

Faramir und Aragorn, vor allem letzterer, möchte mal wieder was erleben. Gandalf hat eine truhe da gelassen, und die schauen sie sich an. Das Reiben an einer alten Lampe bringt Jeannie zu Tage. Faramir wünscht sich gleich erst mal seinen Bruder Boromir zurück.
Dieser litt aber erstmal an Amnesie. Aragorn wollte endlich wieder Abenteuer erleben. Und zwar ohne seine Ehefrau.

Hinter der Kiste war auch Lord Voldemort her. Damit er wieder in die richtige Welt gelangt.

It was time for the Ringstars, then.
This year with the „Ringstars Tribute Show“.
Regrettably a full playback. They were talking live the last time.

In between I was getting a little tired.

I really liked the show even if it was a bit crowded with different characters.

So, what was it about?

Faramir and Aragorn were desperate for a little fun. Especially Aragorn.
Gandalf left them a chest and they couldn’t resist opening it.
After rubbing a lamp, a jeannie appeared.
Faramir instantly whished back his brother Boromir. He appeared but had amnesia.
Aragorn wished for a little adventure. Without his wife.

Lord Voldemort also desired the chest. To go back to the real world.

Es gab ein hin und her zwischen verschiedenen Welten, gefüllt mit diversen Figuren.
Shrek, dem gestiefelten Kater, Indiana Jones, Alice (Resident Evil), Lara Croft, Harry, Hermine und Ron, und und und.

Zum Schluß hatte Voldemort fast gewonnen, da passierte folgendes:


They tumbled between different worlds, filled with a lot of characters.
Shrek, the Puss in Boots, Indiana Jones, Alice (Resident Evil), Lara Croft, Harry, Hermione and Ron, and and and.

Voldemort had almost won when this happened.

Gänsehaut pur.
Ich glaube noch an Feen! Ganz fest! Ganz fest!

Es war schon weit nach elf, als alles zur Party strömte.
Es ist schön, wenn man doch schon einige Leute kennt.
Es war eine lustige Nacht.

Der einzige etwas unschöne Moment war, als ich Mark wegen dem Foto und shanes reaktion daraufansprach und ihm dazu etwas sagen wollte.
Er war äußerst kurz angebunden. Auf meiner Sympathieskala ist er jedenfalls um einige Punkte abgesackt.

Irgendwann, als es schon leerer wurde, sind wir rein in die Bar und stellten uns zu Jamie und Lee.
Es war eine sehr schöne Unterhaltung, auch wenn ich mich nicht mehr an alles erinnere.
Das war einfach zuviel Input in zu kurzer Zeit.
Das wird mir manchmal zuviel, da brauche ich eine Weile, um das alles zu Verarbeiten.
Und wie ginge es besser als hier.

Irgendwann, gegen fünf oder so, schien die Bar-Mannschaft dann dochmal Feierabend machen zu wollen.
Es gab noch eine Runde von, ja keine Ahnung, Bunt wars,und süß.
Von Jamie bekam ich einen Gute-nacht-Kuß.
Von Lee sogar zwei und einen laaaangen Blick in die Augen. *seufz*

That’s still giving me the creeps.
I do believe in fairies! I do! I do!

Way after 11pm we were haeding for the party.
It’s wonderful to already have some friends there.
A funny night.

I had only one awkward moment. I tried to tell Mark about Shane’s reaction to the foto.
He was extremely short and lost a lot points on my sypathy chart.

When it was getting empty, we went inside the bar to Jamie and Lee.
It was a nice conversation again. Although I don’t remember erything. It was too much input in too little time.
I need a while to sort it out.
And the best way to do so is writing this stuff.

Later on, it was about 5am, the bar crew wanted to close evetually.
There was a last order with something sweet and colourful.
Jamie kissed me good-night.
Lee did so two times and looked me in the eyes veeeeeery long.
*sigh*

Complete/komplettes Flickr-Album =>

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *